People
Encyclopedia Entries
The Columbia Encyclopedia Encyclopedia.com
Death Sentence translated by Lydia Davis (Station Hill, 1978)
The Gaze of Orpheus translated by Lydia Davis (Station Hill, 1981)
Madness of the Day translated by Lydia Davis (Station Hill, 1988)
Michel Foucault as I Imagine Him in Foucault - Blanchot
translated by Jeffrey Mehlman (Zone Books, 1987)
The One Who Was Standing Apart From Me translated by Lydia Davis (Station
Hill, 1993)
The Step Not Beyond translated by Lycette Nelson (SUNY Press, 1992)
Thomas the Obscure translated by Robert Lamberton (Station Hill, 1988)
The Unavowable Community translated by Pierre Joris (Station Hill, 1988)
When the Time Comes translated by Lydia Davis (Station Hill, 1985)
excerpt from The Space of Literature
excerpt from -death sentence
These pages can end here, and nothing that follows what I have
just written will make me add anything to it or take anything away from it. This
remains, this will remain until the very end. Whoever would obliterate it from
me, in exchange for that end which I am searching for in vain, would himself
become the beginning of my own story, and he would be my victim. In darkness, he
would see me: my word would be his silence, and he would think he was holding
sway over the world, but that sovereignity would still be mine, his nothingness
mine, and he too would know that there is no end for a man who wants to end
alone.
This should therefore be impressed upon anyone who might read these pages
thinking they are infused with the thought of unhappiness. And what is more, let
him try to imagine the hand that is writing them: if he saw it, then perhaps
reading would become a serious task for him.